فن ترجمه

مقدمه:
امروزه ترجمه به عنوان یک ابزار بسیار مهم ارتباط با فرهنگ و تمدن ملت‌های دیگر و وسیله دستیابی به گنجینه‌های علمی و ادبی آنها به شمار می‌رود. توجه به این موضوع در کشور ما که در حال توسعه یافتگی است، از اهمیت بسیار بالایی برخوردار می‌باشد. دوره فن ترجمه با در نظر گرفتن این ضرورت برای ایجاد و ارتقای مهارت‌های درک مطلب، ترجمه و ویرایش در دانشجویان و فارغ التحصیلان رشته های مختلف برگزار می‌گردد. مهارت‌های فوق به آنها کمک خواهد کرد با خواندن و درک مطلب و ترجمه منابع خارجی در جریان آخرین اطلاعات و تحولات در پهنه علم و فن آوری قرار گیرند.
هدف:
ایجاد و ارتقا مهارت‌های درک مطلب، آموزش شیوه‌های علمی ترجمه متون انگلیسی و آموزش اصول ویرایش نحوی و ادبی این متون اهداف این دوره است.
شرایط پذیرش:
این دوره برای بزرگسالان برگزار می‌گردد و برای ورود به این دوره لازم است داوطلبین آشنایی مقدماتی با واژگان و ساختارهای زبان انگلیسی را داشته باشند.
ساختار آموزشی:

سه ترم ۳۰ ساعته (مقدماتی تا پیشرفته)